Монгол улсын төрийн дуулалыг японоор ингэж орчуулсан байна.Ойлгоход амархан гоё орчуулсан юм шиг санагдлаа.
モンゴル国
私たちの神聖で革命的な国は
すべてのモンゴル人の祖先の炉だ、
私たちを負かす敵はいないだろう、
そして私たちは永遠に繁栄するだろう。
CHORUS:
私たちの国は関係を強化する
世界のすべての正義の国々との。
そして私たちの最愛のモンゴルを発展させよう
私たちの意思と力で。
勇敢なモンゴルの栄光ある人々は
すべての苦しみを負かし、幸せを獲得してきた、
歓喜への鍵、そして進歩への道―
荘厳なモンゴル―私たちの国よ、永遠に生きよ!
Бусад улс орны төрийн дуулал, орчуулгыг сонирхоё гэвэл ЭНД ДАР!
Дашрамд хэлэхэд Японы төрийн дуулал 1880 онд зохиогдсон юм билээ.
0 コメント:
Post a Comment